- Posts: 24
French translation
- leloup
- Topic Author
- Offline
You have use the old version of the french translation for the new release.
This is the new :
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- domcars0
- Offline
- Posts: 390
N'hésitez pas à faire vos commentaires.
[EDIT] Fichier remplacé par celui ci-dessous (voir 2 posts plus bas)
Devo 10 (+7e) owner. It's mine, please don't touch it with your big fingers
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- domcars0
- Offline
- Posts: 390
N'hésitez pas à faire vos commentaires.
Devo 10 (+7e) owner. It's mine, please don't touch it with your big fingers
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- domcars0
- Offline
- Posts: 390
Quelques corrections de fautes.
Inclus un exemple de configuration d'hélico à pas collectif (CPPM 6 canaux).
Devo 10 (+7e) owner. It's mine, please don't touch it with your big fingers
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- Fredyp
- Offline
- Posts: 19
J'ai fais un petit vidéo d'introduction à la programmation d'hélico en Deviation. À la fin, je fais un petit tour rapide de la programmation de mon Mini CP.
Bon visionnement!
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- domcars0
- Offline
- Posts: 390
So, for the next release, I will provide here an alternative french translation files.
The one provide with deViation, will simply extend the previous (with upper and lower cases), the alternative will be full UPPERCASE.
Vous avez du remarqué que tous les écrans d'emetteur affichent des caractères en majuscule? C'est pourquoi, pour la prochaine version de deViation, vous pourrez retrouver ici une seconde version du fichier de traduction français. Celle founit avec deViation sera l'extension
de l'ancienne version, alors que celle que je déposerais ici sera la même mais uniquement avec des caractères EN MAJUSCULE.
Devo 10 (+7e) owner. It's mine, please don't touch it with your big fingers
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- PhracturedBlue
- Offline
- Posts: 4402
Generally, it makes translations harder to maintain as you (or whoever is supporting the translation tomorrow) needs to do it twice.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- sbstnp
- Offline
- Posts: 649
So no need for an all uppercase font.
Devo 10 + 4in1
FrSky Taranis + TBS Crossfire
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- domcars0
- Offline
- Posts: 390
OK PB no problems, I will provide the second french translation file (uppercase) on this forum.PhracturedBlue wrote: I can't say I approve of that. Can you explain to a non-french speaker why we'd want that? I don't want every language to have multiple variants of translation. If you want to provide an alternative here, that is fine, but I see no need for that in Deviation unless you can convince me.
Not really ... with 'sed' it's just a linux (little bit long) command ...PhracturedBlue wrote: Generally, it makes translations harder to maintain as you (or whoever is supporting the translation tomorrow) needs to do it twice.
@sbstnp : I agree that the default fonts provide with deViation are little bigger to use all uppercase, but I remember that few times ago, you've provided a nice 'seven.fon' which is very nice to use with, at least, latin alphabet.
Devo 10 (+7e) owner. It's mine, please don't touch it with your big fingers
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- PhracturedBlue
- Offline
- Posts: 4402
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- domcars0
- Offline
- Posts: 390
Ci-joint la traduct française du manuel pour les Devo10/7e
Merci d'indiquer les erreurs/fautes et autres étourderies
Devo 10 (+7e) owner. It's mine, please don't touch it with your big fingers
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- DJDavid33
- Offline
- Posts: 74
mais comment je peux mètre déviation en Français ?
car j'ai pas de paramètre langage dans le menu sur la devo 7E
sur le TX.ini il y a : language=0
il faut changer quoi pour mètre en français merci
Hello I just downloaded the file: lang_fr_11092012.txt for my devo 7E
but how I can meter deviation in French?
because I have no language setting in the menu on the devo 7E
on TX.ini include: language = 0
you have to change anything for meter french thank you
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- Home
- Forum
- Model Configs, Templates, Skins
- Translations
- French translation